베트남여행 식사제의 베트남어 회화 알아보기.

 

베트남여행 식사제의 베트남어 회화 알아보기.

 

 

 

 

안녕하세요? 다통입니다.

 

오늘은 베트남여행에서 식사제의 및 식당찾기 관련 베트남어 회화에 대해 알아볼게요

 

요즘 베트남 자유여행을 계획하고 계신 분들이 많이 계신거 같아서 베트남에서 자주 쓰는 회화 식당에서 사용하는 문장들을 한국어와 베트남어 그리고 한국어 발음으로 알아보겠습니다.

 

▼베트남어 통역,번역앱 "다통"

 

식사제의 할 때 베트남어 표현

 

한국어 : 한식과 양식 중 어느 것을 드시고 싶으세요?

베트남어 : Cơm Hàn Quốc và cơm kiểu Âu anh muốn dùng loại nào?

발음 : 껌 한 꾸옥 바 껌 끼에우 거우 아잉 무온 중 롸이 나오?

 

한국어 : 한식을 먹을게요.

베트남어 : Tôi thích cơm Hàn quốc.

발음 : 또이 틱 껌 한 꾸옥

 

한국어 : 어디 특별히 가고 싶은 식당이라도 있으세요?

베트남어 : Anh có nhà hàng nào đặc biệt muốn đi đến đó không?

발음 : 아잉 꼬 냐 항 나오 닥 비엣 무온 디 덴 도 콩?

 

한국어 : 이 근처에 괜찮은 한국 식당이 있다고 들었어요.

베트남어 : Nghe nói ở gần đây có nhà hàng Hàn Quốc được đấy.

발음 : 으예 노이 어 건 더이 꼬 냐 항 한 꾸옥 드억 더이

 

한국어 : 이탈리안 레스토랑이 좋아요.

베트남어 : Tôi thích nhà hàng Ý.

발음 : 또이 틱 냐 하잉 이

 

한국어 : 제가 점심을 대접하고 싶어요.

베트남어 : Tôi muốn mời bữa trưa.

발음 : 또이 무온 머이 브어 쯔어

 

한국어 : 우리 점심이나 같이 할까요?

베트남어 : Chúng ta dùng bữa trưa cùng nhau nhé.

발음 : 쭝 따 중 브어 쯔어 꿍 냐우 녜

 

한국어 : 저는 이미 먹었어요.

베트남어 : Tôi đã ăn rồi.

발음 : 또이 다 안 조이

 

한국어 : 저는 점심을 싸 왔어요

베트남어 : Tôi mua đồ ăn trưa đến đây rồi.

발음 : 또이 무어 도 안 쯔어 덴 더이 조이

 

한국어 : 전화로 시켜 먹읍시다.

베트남어 : Hãy điện thoại gọi đồ mà ăn.

발음 : 하이 디엔 톼이 고이 도 마 안

 

한국어 : 피자 먹으러 갈까요?

베트남어 : Đi ăn pizza nhé?

발음 : 디 안 삐자 녜

 

한국어 : 잠시 들러서 뭐 좀 먹어요.

베트남어 : Ghé vào một lát ăn gì đi.

발음 : 게 바오 못 랏 안 지 디

 

한국어 : 이 근처에 괜찮은 식당이 어디예요?

베트남어 : Nhà hàng tương đối được Ở gần đây ở đâu nhỉ?

발음 : 냐 항 뜨엉 도이 드억 어 건 더이 어 더우 니?

 

한국어 : 건너편에 있는 베트남 식당이 괜찮아요.

베트남어 : Nhà hàng Việt Nam ở bên kia được đấy.

발음 : 냐 항 비엣 남 어 덴 끼어 드억 더이

 

한국어 : 유명한 식당을 추천해 주시겠어요?

베트남어 : Giới thiệu cho tôi nhà hàng nổi tiếng được không?

발음 : 져이 티에우 쪼 또이 냐 항 또이 띠엥 드억 콩?

 

한국어 : 이 근처에 한국 식당이 있어요?

베트남어 : Gần đây có nhà hàng Hàn Quốc không?

발음 : 건 더이 꼬 냐 항 한 꾸옥 콩?

 

 

 

베트남여행/베트남자유여행/베트남회화

베트남어통역/베트남어번역/베트남음식

 

베트남에서 식사제의나 식당을 찾을때 자주 사용되는 베트남어 회화 어떠셨나요? 베트남 여행가시는 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.

 

그럼 베트남여행 즐겁게 보내시길 바랍니다.

 

고맙습니다.

 

 

▼베트남어 통역,번역앱 "다통"

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY